Auch die Gegenseite wird bei Wright lebendig. Da ist der cholerische Leiter des New Yorker FBI-Büros, John O`Neill, und ein Ensemble aus Bürokraten und Agenten, deren Erfolge im Konkurrenzkampf zwischen FBI und CIA untergehen.
ولا يغفل رايت الطرف المقابل الذي يتجسد هو أيضا في صورة حية لديه. فهناك جون او نايل رئيس مكتب الـFBI بنيويورك ذو المزاجالعصبي الحاد، ومجموعة من البيروقراطيين وأعوان المخابرات الذين تضيع مساعي عملهم داخل صراعات التنافس بين مؤسستي الـFBI و الـCIA.
Sie sind temperamentvoll. Deshalb haben wir den Eidikator. FRAU GLOTZE:
فالأوز عصبيالمزاج لهذا لدينا فاحص البيض
"dessen Reizbarkeit und dessen Sabbern ihm...
...وعصبيالمزاج و يميل إلى إسالة لعابه...
Ich staube das Telefon ab, mal sehen was wir bekommen.
! حقاً ? ذلكَ الولد عصبيالمزاج دائماً ! آمل أن يكون أخذ حقه
Die Abteilung für gefährliche Güter hat das Lagerhaus abgeriegelt.
عندما كان هناك في المخزن وهو عصبيالمزاج
Ich wurde provoziert. Angestiftet. Verrückt gemacht.
لقد كنت مضغوطاً وعصبيالمزاج
- Das ist meine Sache. Jetzt werden wir schnippisch.
هذا من شأني- !لا تكوني عصبيةالمزاج-
Tut mir leid, dass ich so streng mit dir war.
انا اسفة لأني كنت عصبيةالمزاج نحوك
Und das letzte was er sah war sein Mörder.
بأنها كانت عصبيةالمزاج حادة مؤخراً .بالتأكيد ذلك كان بسبب الإجهاد
Unbeachtet steht er in einer Ecke, ist schüchtern und verlegen.